5 историй о происхождении известных фразеологизмов русского языка


В разговорной речи нет-нет, да и проскочит какое-нибудь образное выражение. То, что такие сочетания слов называются фразеологизмами, мы помним еще из школьного курса. А вот откуда они взялись ― либо забыли, либо не знали никогда.

Сидеть в печенках

Выказывает крайнюю степень раздражения на человека или какое-нибудь явление. Но при чем здесь печень? Оказывается, у большинства народов именно печень считалась источником жизненной силы человека. Вспомнить хотя бы Прометея и постигшее его наказание. Так что «сидеть в печенках» в прямом смысле означает ― мешать счастливой жизни, препятствовать круговороту положительной жизненной энергии в организме. И никаких неаппетитных кровавых или медицинских подробностей!

Держать в ежовых рукавицах

Обозначает ― держать в строгости. Дети воспринимают этот фразеологизм буквально и, впервые услышав, часто переспрашивают: «Мама-мама, а какие у ежиков бывают рукавички?». На самом деле рукавички не У ежиков, а ДЛЯ ежиков. Специальные рабочие рукавицы (или голицы) делались из грубой кожи, без подкладки и оторочки мехом. Предназначались для грубых кузнечных, столярных, строительных работ. И ежей ими ловить можно было без проблем, несмотря на колючки. Вопрос только, зачем?

Перемывать косточки

Сейчас это словосочетание значит ― сплетничать, разбирать мельчайшие недостатки человека. А раньше оно носило другой, мистический подтекст. Во многих славянских поверьях действовали упыри, вурдалаки и прочие ожившие покойники, которым не лежалось мирно в гробах. Считалось, что ими становятся умершие ведьмы, колдуны, нераскаявшиеся грешники и люди, одержимые жаждой мести даже после смерти. «Подозрительные» трупы часто подвергались обряду перезахоронения, включавшему в себя множество магических и ритуальных практик. Одной из них было тщательное перемывание останков почившего в проточной ключевой воде.

Бить баклуши

Так говорят о лодырях и лентяях, занимающихся пустяковыми делами. Но раньше этот фразеологизм обозначал пусть легкую, но все-таки работу. Баклушами называли липовые или кленовые заготовки для изготовления деревянной посуды. Выбить баклушу было не в пример легче, чем вырезать изделие из нее. Поэтому это задание опытные столяры отдавали ученикам.

Работать спустя рукава (засучив рукава)

В век современной одежды с удобными рукавами эта фраза превратилась в определение работы, сделанной абы как (спустя рукава) или, наоборот, с должным усердием (засучив рукава). А когда-то, во времена Петра I, основным элементом верхней одежды богатого и знатного человека были рукава до колен (и ниже), отороченные мехом и часто волочившиеся за хозяином. Несмотря на прорези для рук, работать в таком кафтане было невозможно. Собственно, длинные рукава подчеркивали, что «грязную» работу за этого человека сделают многочисленные слуги. Вскоре выражение «спустя рукава» приобрело презрительный оттенок, а образ ленивого боярина вошел в народные бытовые сказки.