Русскоязычная аудитория часто жалуется на вольные переводы кинопрокатчиков названий фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же. Конечно, названия меняются для того, чтобы адаптировать аудиторию к фильму. Интересно знать расскажет, как переводили советские фильмы за рубежом.
1. «Табор уходит в небо» — «Queen of the Gypsies»
Неповторимую атмосферу фильму придают танцы, песни и отчаянная любовь цыганки Лойко и гордой красавицы Рады. А название «Королева цыган» никак не передает оригинальный замысел и посыл фильма.
2. «Они сражались за Родину» — «They Fought for Their Country»
Фильм рассказывает об одном из самых напряженных моментов во время Великой Отечественной войны в июле 1942 – о битве за Сталинград. В США фильм назвали «Они сражались за свою страну».
3. «Кавказская пленница» — «Kidnapping, Caucasian Style»
Фильм Леонида Гайдая «Кавказская пленница» с легкой руки переводчика вышла в прокат с названием «Похищение. Кавказский стиль». Новое название придало легкой и яркой комедии оттенок мрачного боевика.
4. «Иваново детство» — «My Name is Ivan»
Военный фильм-драма «Иваново детство» режиссёра Андрея Тарковского собрал 15 наград по всему миру. Картина рассказывает о сложной жизни детей во время Великой Отечественной войны, о том, какой губительный след она оставляет на детской психике. В США название фильма перевели «My name is Ivan».
5. «Морозко» — «Jack Frost»
Иностранцев напугали ожившие деревья и человек с головой медведя, поэтому они решили объяснить это с помощью английского мифа про Джека Фроста – духа зимы. Правда, он не является таким добрым, как русский Морозко.
6. «Конек-горбунок» – «The Humpbacked Horse»
Мультфильм переводили дважды и оба раза не совсем удачно. Один раз мультфильм перевели как «The Humpbacked Horse»(«Горбатая лошадь»), а второй — как «The Magic Pony» («Волшебный пони»).
7. «Иван Васильевич меняет профессию» — «Ivan Vasilievich: Back to the Future»
Американцы решили придать фильму долю претенциозности и дали ему название «Иван Васильевич: назад в будущее», которое должно было собрать большие кассовые сборы.